Accueil Asie À Hong Kong, utilisez un peu de cantonais, la langue des habitants

À Hong Kong, utilisez un peu de cantonais, la langue des habitants

Table des matières:

Anonim

Si vous allez à Hong Kong, vous pouvez penser que l'anglais sera parlé largement et vous aurez raison. Vous pourriez aussi penser que connaître un peu de chinois pourrait être utile. Mais quelle forme de chinois? Le cantonais est la forme dominante de chinois à Hong Kong. En fait, lorsque le Royaume-Uni a rendu Hong Kong à la Chine en 1997, un quart seulement de ses habitants parlaient le mandarin, la langue officielle de la Chine continentale.

Le cantonais, qui est au cœur de l'identité de Hong Kong, a été créé vers l'an 220, tandis que le mandarin date du XIIIe siècle. Le mandarin s'est largement répandu en Chine après la prise du pouvoir par les communistes en 1949 et constitue désormais la forme dominante de chinois sur le continent.

Il est donc utile de connaître quelques mots et phrases en cantonais pour vous promener dans le centre-ville animé de Hong Kong, admirer ses gratte-ciels, découvrir le marché nocturne de Temple Street et commander un costume unique en son genre. des tailleurs de renommée mondiale de Hong Kong.

Cantonais: pas pour les faibles de cœur

Le cantonais est l'une des langues les plus difficiles à apprendre au monde. Les tonalités en cantonais en font une langue à tordre et une haute montagne à gravir même si tout ce que vous voulez faire est de vous familiariser avec quelques phrases et mots simples. L’apprentissage de la langue cantonaise est rendu plus difficile par ses neuf tonalités distinctes; cela signifie qu'un mot peut avoir jusqu'à neuf significations, en fonction du ton et du contexte. La bonne nouvelle est que la majorité des résidents de Hong Kong peuvent parler au moins quelques notions d’anglais de base, et il est peu probable que vous constatiez qu’une absence totale de cantonais vous gênerait à tout moment.

Cependant, si vous voulez impressionner les habitants, voici quelques phrases de base que vous aimeriez peut-être essayer.

Les exemples ci-dessous sont écrits en alphabet latin et, en raison des différences de tons, leur prononciation peut les rendre difficiles à comprendre. L'écoute de techniques de prononciation sur des mots et des phrases courants peut aider à apprendre même le cantonais de base.

Des pays

Connaître le nom des principaux pays et des zones environnantes peut s'avérer utile lors d'une visite à Hong Kong.

  • Hong Kong: Herng Gong
  • Amérique: May Gwok
  • Chine: Chung Gwok
  • Bretagne: Ying Gwok

Nombres

Même connaître les chiffres de base en cantonais peut faciliter les achats et les repas au restaurant.

  • 1: yat
  • 2: oui
  • 3: saam
  • 4: dire
  • 5: mm
  • 6: lok
  • 7: bavarder
  • 8: chauve souris
  • 9: gow
  • 10: sève

Salutations

Dire ces salutations universelles aux habitants dans leur propre langue est poli et contribue grandement à encourager les bons sentiments et à donner une bonne impression de vous et des États-Unis à Hong Kong.

  • Comment vas-tu: Lay hoe ma
  • Bonjour: Jow Sun
  • Au revoir: Joy geen
  • Excusez moi ou merci: M goy
  • Mon nom est: Ngor Guw
  • Je ne comprends pas: Chauve-souris noire

Restaurants et boutiques

En tant que visiteur de Hong Kong, vous passerez beaucoup de temps dans les restaurants et les magasins. Voici quelques phrases utiles lorsque vous dînez et achetez.

  • Combien ça coûte: Ching mun, gay daw cheen
  • Vérifiez s'il vous plait: M goy, mai dan
  • Trop cher: Tai gwei le
  • Où sont les toilettes: Chee a vu hai été biche ah
  • Avez-vous des: Lay yow mo
  • Sers-tu de la bière? Leedo yow mo bair tsow miam ah
  • Oui: Ah ah
  • Non, nous ne le faisons pas: Mo ah
À Hong Kong, utilisez un peu de cantonais, la langue des habitants