L'anglais est la langue principale parlée en Australie, bien qu'il y ait suffisamment de mots et de phrases uniques pour donner l'impression qu'ils parlent des langues complètement différentes. Se familiariser avec les principaux termes australiens, ou "Aussie-Speak", rendra tout voyage en Australie un peu plus agréable.
La langue australienne est composée de phrases et d’usages de mots qui sembleront complètement étranges à certains voyageurs. Bien que ceux qui viennent du Royaume-Uni soient capables de saisir quelques mots sans trop de difficultés en raison de la similitude entre l'anglais britannique et l'anglais australien, les voyageurs américains pourraient trouver cela plus difficile.
Ces mots ne sont pas qualifiés d’argot et, bien qu’ils puissent être utilisés couramment dans certains contextes, ils sont couramment parlés et écrits dans toutes les composantes de la société australienne.
Phrases et mots australiens courants pour les étrangers:
- Barrack pour: Suivre, soutenir ou encourager une équipe sportive
- Battler: Une personne qui persévère et fait des efforts malgré ses problèmes d'argent
- Bitume: Route goudronnée ou asphalte
- Bludger: Du verbe «bluffer» qui signifie éviter de faire quelque chose et éviter les responsabilités. Un bludger fait référence à quelqu'un qui coupe ses études, ne travaille pas ou dépend de la sécurité sociale.
- Bonnet: Le capot d'une voiture
- Démarrage: Le coffre d'une voiture
- Magasin de bouteilles: Le magasin d'alcool
- Feu de brousse: Un incendie de forêt ou un feu de forêt qui constitue une grave menace dans de nombreuses régions de l'Australie
- Bushranger: Terme de pays qui désigne généralement un hors-la-loi ou un bandit de grande route
- BYO: Un acronyme qui signifie "Bring Your Own", se rapportant à l'alcool. Ceci est courant dans certains restaurants ou sur une invitation à un événement
- Fût: Vin en boîte prêt à la consommation
- Chimiste: Pharmacie ou pharmacie, où sont vendus des médicaments et d’autres produits
- Viens bien: Bien tourner ou récupérer
- Couper le déjeuner: Sandwichs pour le déjeuner
- épicerie fine: Short pour l'épicerie fine, où les produits gastronomiques et le lait sont généralement vendus
- Esky: Un conteneur isotherme, connu dans le monde entier comme une "glacière", principalement utilisé pour garder les boissons et les aliments au froid pendant les activités de plein air, comme les pique-niques ou les sorties à la plage
- Flocon: La viande d'un requin, qui est généralement servi sous la forme du plat préféré du point de vue culturel, poisson et frites
- Donne le: Abandonner ou arrêter d'essayer
- Grazier: Un éleveur de bovins ou d'ovins
- Vacances (parfois raccourci familièrement à hols): Une période de vacances, par exemple, les vacances d'été est connue comme les vacances d'été
- Frappe: Critiquer quelque chose ou en parler, généralement sans juste cause
- Lamington: Un gâteau éponge enrobé de chocolat qui est ensuite roulé dans de la noix de coco râpée
- Ascenseur: Ascenseur, adopté de l'anglais britannique
- Fric: Bonbons ou bonbons
- Aire de stationnement: Mettre quelque chose en attente, c'est déposer une caution et ne prendre la marchandise qu’une fois qu’elle a été entièrement payée
- Barre de laitSemblable à une épicerie fine, une barre de lait est un dépanneur vendant une petite gamme de produits frais
- Marchand de journaux: Un magasin de journaux où sont vendus des journaux, des magazines et des articles de papeterie
- Zone non fumeur: Une zone dans laquelle il est interdit de fumer
- Offsider: Un assistant ou partenaire
- De poche: Être responsable, c'est avoir subi une perte pécuniaire généralement insignifiante et temporaire
- Pavlova: Un dessert à base de meringue, de fruits et de crème
- Perve: Un verbe ou un nom, ce qui signifie regarder quelqu'un de façon inappropriée avec la convoitise dans un contexte non invité
- Des photos: Une manière informelle de faire référence au cinéma
- Sac à rat: Quelqu'un qui n’est pas digne de confiance ou qui n’est pas bon
- Ropable: Un adjectif décrivant quelqu'un qui est furieux
- Scellé: Une route pavée plutôt que sale
- Shellacking: Critique pour une défaite complète et embarrassante
- Shonky: Non fiable ou méfiant
- Magasinage: Vol à l'étalage
- Sunbake: Bronzer ou bronzer
- À emporter: Plats à emporter ou nourriture faite pour aller
- Pare-brise: Le pare-brise d'une voiture