Accueil L`Europe  Les Irlandais parlent-ils vraiment de Blarney tout le temps?

Les Irlandais parlent-ils vraiment de Blarney tout le temps?

Table des matières:

Anonim

Blarney, c’est tout Blarney. Ou, comme beaucoup d'Irlandais et d'autres anglophones pourraient dire: "Il parle beaucoup de Blarney!" Mais vous êtes-vous déjà demandé pourquoi les Irlandais (et plusieurs autres nations) semblaient faire d'un château relativement peu attrayant, niché dans le comté de Cork, le sujet de leur conversation ou un point de critique? Ou pourquoi diable voudraient-ils voyager là-bas, rien que pour embrasser une pierre? Eh bien, à l’origine, le dicton ne parlait pas de Blarney, mais de Blarney (trop et trop évasif).

Ce qui a envoyé la Bonne Reine Bess (ce sera Elizabeth I) sur les murs. Mais cela nous a apporté un ajout très bref et descriptif à la langue anglaise. Alors, comment définissez-vous "Blarney", que signifie "Blarney"?

La signification de Blarney

Si nous déclarons que quelque chose est "beaucoup de Blarney", nous ne faisons pas référence à une localité réelle en Irlande. Au lieu de cela, nous (dis) qualifions le message d’être faux. Ou peut-être contenant un morceau de vérité quelque part. Mais l’histoire ayant été frappée à l'extrême, prise dans son contexte, ajoutée et brodée, racontée de manière très partisane, changée au-delà de la reconnaissance, embellie pour répondre aux besoins de l'orateur ou tout simplement tordue pour susciter notre sympathie. Ou tout ça.

Vous devez savoir que Blarney n’est pas un mensonge simple et flagrant, qu’il soit économique avec la vérité ou avec de «fausses nouvelles». Blarney est l'assaut frontal complet sur vos émotions, destiné à contourner votre capacité de pensée rationnelle.

Blarney est l'arme ultime de la distraction massive. Maniée entre les mains d'un professionnel, elle peut tout réaliser en ne cédant rien. Le message perd de son importance, la réaction intestinale de l'empathie est le nouveau résultat souhaité. L'émotion remplace l'information.

Pourtant, "parler de Blarney" n’est pas nécessairement une mauvaise chose, car l’attribut n’est pas toujours interprété de manière négative.

C'est le "No way!" des générations plus âgées, avec une touche irlandaise. S'il est indiqué que quelqu'un parle de Blarney ou qu'une histoire est une charge de Blarney, personne n'a été blessé (pour le moment). C'est plus doux que "bâtard menteur!" et plus comme "je pense que vous pourriez tirer ma jambe un peu ici", rendant ainsi tout cela un peu compréhensible, même pardonnable.

L'origine de Blarney

L'utilisation du mot "Blarney" dans ce contexte a un pedigree royal et ses racines ultimes à Blarney, dans le comté de Cork. Pendant la réforme, la reine Elizabeth I essayait de s'attaquer aux Irlandais. Même si elle n’est pas hostile au feu et à l’épée, Elizabeth utilise également la diplomatie et rencontre fréquemment ses sujets irlandais face à face. Évidemment, moins de paysans révoltés et plus de seigneurs révoltés - il faut maintenir des normes, après tout.

Même si, cependant, elle aurait pu avoir des doutes sur la sagesse de le faire… quand elle a rencontré Cormac MacCarthy, et avec lui sa correspondance dans l'art de la diplomatie sans engagement. En tant que seigneur actuel du château de Blarney, Cormac a tout essayé pour conserver son indépendance (ou du moins ne pas l'être formellement). En même temps, il essaya d'éviter de donner trop d'argent à la couronne. Sa devise n'était pas "Grattez mon dos et je vais gratter le vôtre!" C'était plus comme "Laisse-moi juste, veux-tu?"

Ainsi, les demandes de la reine Elizabeth étaient régulièrement satisfaites, pas par des actes, ni même par des engagements. Au lieu de cela, le seigneur irlandais a proposé des explications détaillées sur les raisons pour lesquelles quelque chose ne pouvait pas être fait, ou pourrait être fait dans un avenir non spécifié, du moins pas immédiatement, et généralement sans quelques modifications (ce qui serait toujours à son avantage). En bref, Cormac a essayé de parler et de bluffer, en espérant qu'Elizabeth oublierait tout simplement. Il était le chancelier d'origine irlandaise.

Mais oubliez pas la Vierge Reine. Et Cormac est devenu une vraie douleur dans le postérieur royal. À tel point qu'un jour, Elizabeth se mit à craquer et à crier: "Tout ça, c'est Blarney, ce qu'il dit ne jamais vouloir dire." Et avec cela, la femme la plus puissante sur Terre avait donné naissance à une nouvelle phrase en langue anglaise.

La pierre de Blarney

Quiconque souhaite être aussi éloquent que le meilleur des meilleurs voudra peut-être se rendre au château de Blarney.

Là attend la pierre de Blarney, l'un des véritables pièges à touristes d'Irlande. Depuis des lustres, en 1825, le père Prout était déjà lyrique sur la pierre et son prétendu "don du gab".

Est-ce que ça vaut le coup? Eh bien, si visiter "Les principales attractions touristiques non hygiéniques du monde" figure sur votre liste de choses à faire (qui devrait être court, pour des raisons d'hygiène), vous devriez vraiment y aller. Si vous avez besoin de meilleures compétences pour influencer les gens et gagner des amis, vous serez peut-être mieux avec un livre d’entraide. Parce que, après tout, parler tout le temps à Blarney va probablement gêner les gens. À long terme au moins.

Les Irlandais parlent-ils vraiment de Blarney tout le temps?