Table des matières:
Si vous visitez Amsterdam ou d’autres régions des Pays-Bas et que vous envisagez de fêter un anniversaire, il est amusant d’apprendre quelques coutumes de naissance hollandaises à l’avance. Les Néerlandais ont quelques phrases qui sont fonctionnellement équivalentes à notre "joyeux anniversaire", plus d’autres coutumes festives uniques.
Douane
Les anniversaires sont importants dans la culture néerlandaise. Qu'on le veuille ou non, s'il s'agit de votre anniversaire, vos amis et votre famille vont essayer de planifier un rendez-vous festif avec vous.
Un gâteau est une nécessité, mais le problème est que personne ne l'achètera - vous devez apporter votre propre gâteau à votre propre parti. Encore plus, vous n'êtes pas assuré de recevoir des cadeaux. Cependant, si vous recevez un cadeau, vous êtes obligé de l'ouvrir devant tout le monde lors de la fête en signe de respect pour le donneur.
Aux Pays-Bas, les anniversaires sont presque toujours célébrés sur le lieu de travail et à l'école. Dans ce cas également, vous devrez apporter un autre gâteau. Vous avez un grand bureau ou votre enfant a une grande classe? Planifier à l'avance. Vous devrez peut-être apporter beaucoup de gâteau pour tout le monde.
Salutations
Les voeux d'anniversaire néerlandais les plus courants, Gefeliciteerd, est en fait le mot pour "félicitations". Cette phrase s'adresse non seulement à vous, la personne qui fête son anniversaire, mais elle est également souhaitée par votre hôte de fête, sa famille et ses amis proches. Il n'est pas inhabituel pour une fête d'anniversaire néerlandaise de commencer par une série de félicitations élaborées adressées à tous les participants.
La salutation est généralement accompagnée de trois baisers alternés sur chaque joue.
Certaines variations sur la phrase incluent Van harte gefeliciteerd a rencontré le verjaardag! Cela se traduit par "Félicitations sincères pour votre anniversaire!"
Une phrase moins courante qui peut être utilisée est Gelukkige verjaardag! Cela signifie littéralement "joyeux anniversaire".
Phrases et mots communs
Garder un œil sur les mots et les phrases festives néerlandaises, ainsi que sur les paroles simples des chansons d'anniversaire, peut contribuer à rendre la vie aux Pays-Bas plus agréable et constitue un excellent moyen de découvrir la culture avec des amis.
Phrase anglaise / mot | Traduction en néerlandais |
---|---|
En vous souhaitant une bonne journée | Een prettige dag Gewenst |
Merci beaucoup pour les bons voeux | Hartelijk Dank voor de goede Wensen |
C'est quand votre anniversaire? | Wanneer ben je Jarig ? |
Anniversaire | ( de) verjaardag |
Fête des enfants | kinderfeestje |
Dîner de fête | ( het ) etentje |
Cadeaux | ( de) kadootjes |
gâteau | ( de) taart |
Des pâtisseries | ( de) gebakjes |
Quel est ton âge maintenant? (marchez prudemment) | Salut oud ben je geworden? |
Avez-vous reçu de nombreux cadeaux? | Heb je veel cadeautjes gekregen? |
Avez-vous une liste de souhaits? | Heb je een verlanglijstje? |
Qu'aimeriez-vous avoir pour votre anniversaire? |
Wat wil je voor je verjaardag hebben? |
Chanson
Enfin, il y a bien sûr une chanson d'anniversaire néerlandaise. Il est chanté dans le même décor que "Happy Birthday" en anglais et ses paroles et son air sont assez simples. Il n'y a que sept mots au total, et ces mots ne sont pas trop difficiles à prononcer, ce qui est idéal pour les apprenants néerlandais de niveau élémentaire.
Lang zal hij / ze leven,
Lang zal hij / ze leven,
Lang zal hij / ze leven,
De gloria,
De gloria,
De gloria,
Hiep, hiep, hiep, hoera!
Hiep, hiep, hiep, hoera!
Hiep, hiep, hiep, hoera!
En anglais, ces lignes se traduisent par: "Peut-il vivre longtemps", "dans la gloire" et "hip, hip, hip, hourra!"