Accueil Canada World Draft Masters

World Draft Masters

Table des matières:

Anonim
  • World Draft Masters

    Après avoir assisté à l'édition 2012 du World Draft Masters de Stella Artois, une compétition annuelle à la recherche du meilleur exécuteur du rituel belge du versement en 9 étapes, j'ai eu la chance de rencontrer le champion canadien Jonathan Terninck, ne serait-ce que pour découvrir qui ne s'est pas fait barman depuis presque une décennie, est devenu le maître du match du Canada presque du jour au lendemain, en compétition contre le circuit de la crème du monde à peine un mois plus tard.

    Evelyn Reid: D'accord. La première chose que je veux savoir, c'est comment vous êtes-vous retrouvés ici au World Masters? Quand je vous ai demandé pour la première fois quel restaurant ou bar vous représentez, vous avez répondu «aucun».

    Jonathan Terninck: Mon chemin a été très différent que les autres concurrents. J'ai déjà travaillé dans l'une des chaînes hôtelières les plus prestigieuses au monde. Mais c'était en 2003.

    Evelyn Reid: Laquelle?

    Jonathan Terninck: Le Ritz-Carlton.

    Evelyn Reid: Ici même à Montréal?

    Jonathan Terninck: C'est correct. Ensuite, j'ai étudié les relations publiques et j'étais responsable de la reconnaissance des invités au Ritz, puis j'ai travaillé pour la Chambre de commerce du Montréal métropolitain. À partir de là, j'ai ensuite travaillé sur des mandats de développement des affaires pour Raymond Chabot. Grant Thornton. Mais j'ai toujours gardé cette passion pour la nourriture et les boissons. C'est aussi une tradition dans la famille. Ma mère est belge, mon père est français, ils ont immigré ici en 1976 et cela fait partie de la culture: la bonne nourriture, la bonne boisson et bien sûr la bière belge. C'est un honneur d'être ici.

    Evelyn Reid: Mais comment es-tu arrivé ici au World Draft Masters? Vous venez de décider spontanément, presque dix ans plus tard: «Hé, je veux concourir cette année?

    Jonathan Terninck: C'était encore plus aléatoire que ça en fait. J'ai eu un ami qui m'a invité. Il a dit: "Il va y avoir ce soir avec Stella Artois, il va y avoir de la bonne charcuterie et une certaine Stella … tu veux venir?" Je me suis dit: "Bien sûr, je veux venir." À partir de là, certaines personnes liées à la soirée a demandé si nous voulions participer à un concours. J'ai dit «avec plaisir». Alors, je me suis impliqué et je n'arrêtais pas de passer toutes les rondes. Avant même que vous le sachiez, je suis le champion du Québec à qui il est demandé «voulez-vous être le champion canadien? Voulez-vous aller à Toronto et continuer l'aventure? "

    Evelyn Reid: Où était la compétition originale à Montréal?

    Jonathan Terninck: C'était à Hambar il y a environ un mois. Mais vous savez, c’est une passion plus qu’un choix de carrière.

    Evelyn Reid: Et un coup de chance complet!

    Jonathan Terninck: Et j'aurais aimé avoir été ambassadeur Stella Artois pendant un an.

    Evelyn Reid: Jusqu'où avez-vous pu participer à la compétition ce soir?

    Jonathan Terninck: Pas assez loin!

    Evelyn Reid: Rire

    Jonathan Terninck: Pas assez loin. Au deuxième tour, je jouais contre la Belge Allaine Schaiko, la Belge, gagnante de ce soir. Et ce jeune homme travaille dans les bars depuis l'âge de 16 ans et ne me citez pas sur ces chiffres, mais je ne sais pas s'il a versé 250 000 bières dans sa vie? Mais j'ai peut-être versé 70 Stellas dans ma vie, plus ces derniers jours, mais quand même. Allaine est vraiment incroyable. Il obtient chaque petit détail à droite. Quand j'ai vu que je me battais contre lui au deuxième tour? J'aurais aimé le rencontrer dans le dernier rond. Je pensais vraiment que c’était un titre que je pouvais gagner et ramener au Canada. Mais c’est un honneur de rivaliser avec un joueur aussi bon.

    Evelyn Reid: Alors, quelle est la prochaine étape pour Master of the Pour du Canada?

    Jonathan Terninck: J'explore différentes voies, je songe à ouvrir ma propre entreprise de relations publiques ou à revenir au développement des affaires. Mais je pense que je vais d'abord prendre un peu de temps libre.

  • Pourquoi êtes-vous censé boire Stella Artois d'un calice?

    Andrew Sneyd, vice-président mondial de Stella Artois (ci-dessus) explique pourquoi il est préférable de boire la lager pilsner dans son calice sur mesure:
    “Eh bien, Stella Artois est une bière blonde avec une amertume légèrement prononcée et nous voulons donc que vous puissiez goûter à cela pour pouvoir vraiment apprécier le houblon de Saaz. Ainsi, l’ouverture du calice est spécialement conçue pour permettre au nez de capter l’arôme du houblon de Saaz. Et remarquez-vous la petite étoile juste ici? Cela est évidemment lié au nom Stella, qui signifie «star» en latin, car il a été brassé pour la première fois à Noël. La ville de Louvain, en Belgique, a donc créé la bière en édition spéciale juste pour Noël. Et le calice a une tige qui garde la bière plus froide plus longtemps puisque vous ne touchez pas le verre avec vos mains. "

    Pourquoi la Belgique est synonyme de bière:
    «L'une des raisons pour lesquelles la Belgique est le centre de la fabrication de la bière est… ils pensaient qu'il n'y avait que trois ingrédients dans la bière. Tu avais besoin de malt. De toute évidence, il fallait de l'eau. Et le houblon, qui est «l'épice» de la bière. Cela laisse vraiment la saveur de la bière prendre vie. Donc, vous avez le houblon, le malt et l'eau et ils ont pensé que c'était ça. C'est ce dont tu avais besoin pour faire de la bière. Tout ce que vous aviez à faire était de mettre ce mélange à l'extérieur à un certain moment de l'année et les dieux décideraient si vous auriez de la bière ou non. Ce qu’ils ignoraient, c’est que des souches de levure flottent dans l’air à travers certaines régions de la Belgique, atterrissant dans les piscines qu’elles ont laissées à l’extérieur. Si les vents ne soufflaient pas correctement, les bassins n'étaient pas «bénis par les dieux». Il y a encore quelques endroits en Belgique qui fabriquent ce type de bière à fermentation spontanée. "

  • World Draft Masters 2012 Photos

    Ci-dessus: le champion de Hong Kong, Melton Delfin, exécutant l'étape 7 du rituel en 9 étapes Stella Artois, en jugeant de l'épaisseur de la mousse. La norme indique qu'elle doit avoir 2 doigts (3 cm) d'épaisseur, suffisamment pour empêcher la bière d'entrer en contact avec l'air et de devenir périmée. Delfin a été aussi loin que les demi-finales, en battant la Belge Allaine Schaiffe, la plus forte candidate au Masters en 2012, lors d'un tour précédent.

  • World Draft Masters 2012 Photos

    Ci-dessus: la championne mondiale du World Draft Masters de 2012, Allaine Schaiko, de Belgique, montrant à la juge et au vice-président de Stella Artois Global, Andrew Sneyd, les fruits de sa mise. Schaiko aurait gagné pour sa régularité et ses scores presque parfaits.
  • World Draft Masters 2012 Photos

    Ci-dessus: Charles Mudd (à gauche) de l'Australie et Allaine Schaiko (à droite) de la Belgique s'affrontent lors de la finale du World Draft Masters 2012.
  • World Draft Masters 2012 Photos

    Ci-dessus: Evelyn Reid de About.com entourée de modèles promotionnels Stella Artois.
  • World Draft Masters 2012 Photos

    Ci-dessus: Melton Delfin (à gauche) de Hong Kong exécutant "The Beheading", étape 6 du rituel de versement de 9 étapes de Stella Artois. Tout morceau de mousse qui dépasse du bord du calice est enlevé avec un couteau. La lame est maintenue à un angle de 45 degrés, balayée par un mouvement rapide sur la vitre, éliminant efficacement les plus grosses bulles de mousse qui, si elles ne sont pas touchées, permettent à la tête de se dissiper plus rapidement. Plus la mousse reste longtemps dans le verre, plus la bière a un goût de fraîcheur. À droite se trouve bientôt la championne du World Draft Masters Global Championships, la Belge Allaine Schaiko.
  • World Draft Masters 2012 Photos

    En haut: l'Australien Charles Mudd (à gauche) et la Belge Allaine Schaiko en attente du jugement final.
  • World Draft Masters 2012 Photos

    Ci-dessus: Evelyn Reid (About.com) et Scott Tavener (Toro Magazine) aux Championnats mondiaux Masters World Masters 2012 au Chalet du Mont-Royal à Montréal.
  • World Draft Masters 2012 Photos

    En haut: l'Australien Charles Mudd (à gauche) félicite la Belge Allaine Schaiko pour sa victoire contre lui lors de la finale du World Draft Masters 2012 au Chalet du Mont-Royal à Montréal. Allaine Schaiko est sacrée maîtresse du Pour.
  • World Draft Masters 2012 Photos

    Ci-dessus: Jonathan Ternincke, champion canadien principal au monde, avec Evelyn Reid de About.com.
  • World Draft Masters 2012 Photos

    En haut: crème glacée à la bière à base de bière Leffe Brune, crème au chocolat et spéculoos belges, servie lors d’un événement spécial pré-World Draft Masters au Guilde Culinaire de Montréal. Le résultat final était étonnamment délicieux, à tel point que je acheter cette saveur de crème glacée si elle était commercialisée en masse.
  • World Draft Masters 2012 Photos

    Ci-dessus: ventre de porc aux épices confit, servi avec une sauce Leffe Blonde Ale et une garniture de panais en purée avec morceaux de truffe, légumes glacés et cromesquis de foie gras épicé, servis lors d'un événement spécial pré-World Draft Masters au Guilde Culinaire à Montréal. Aussi, une expérience étonnamment succulente étant donné que mes expériences antérieures avec le ventre de porc laissaient beaucoup à désirer.
  • World Draft Masters 2012 Photos

    Ci-dessus: coquilles Saint-Jacques princesse avec la gelée Stella Artois servies lors d'un événement spécial pré-World Draft Masters à la Guilde Culinaire à Montréal. Encore une fois, un mélange de saveurs sur mesure. Ce serait bien de voir plus de chefs incorporer de la bière dans leur cuisine.
World Draft Masters