Accueil L`Europe  Vocabulaire des restaurants français et phrases à emporter

Vocabulaire des restaurants français et phrases à emporter

Table des matières:

Anonim

Etes-vous un peu nerveux à l'idée de manger à Paris ou ailleurs en France? Vous craignez de ne pas pouvoir vous débrouiller sans un français fluide?

La vérité est que la plupart des serveurs dans les restaurants de la capitale française connaissent l'anglais de base. Il est donc rare que commander ou payer soit un problème si votre français est inexistant. Néanmoins, pour vraiment adhérer à l'esprit "Quand à Rome", pourquoi ne pas apprendre quelques mots et expressions utiles couramment utilisés dans les restaurants?

Vous aurez une expérience plus intéressante si vous pouvez utiliser un peu de vocabulaire de base des restaurants parisiens et que le personnel sera encore plus chaleureux quand ils verront que vous faites un effort pour maîtriser le français.

Utilisez ce guide pour apprendre les expressions de base et comprendre la plupart des pancartes et des en-têtes de menu dans les restaurants parisiens. Consultez également nos 5 meilleurs conseils pour éviter les services déplaisants à Paris - et pour apprendre à faire la distinction entre un comportement vraiment grossier et les différences culturelles fondamentales qui peuvent exister. conduire à des malentendus.

Signes de base à apprendre et à surveiller dans les restaurants de Paris:

(Tableau) reservée: Réservé (table)
Terrasse chauffée: patio chauffé
Toilettes / WC: Toilettes / toilettes
Prix ​​salle: Prix ​​pour les clients assis (par opposition aux prix de bar ou à emporter)
Prix ​​bar: Prix ​​pour les clients commandant et assis au bar (s'applique généralement uniquement au café et autres boissons)
Prix ​​à emporter: Prix ​​des plats à emporter.

Notez que de nombreux restaurants à Paris ne proposent pas de plats à emporter. Voir les sections ci-dessous pour savoir comment poser la question.
(Restauration) libre service: Libre-service (restauration) - généralement dans les restaurants de style buffet
Horaires d'ouverture / ferméture: Heures d'ouverture / fermeture (généralement sur la porte à l'extérieur). Notez que de nombreuses cuisines de restaurants à Paris ferment après 14h00 et 22h00 et que les restaurants ferment souvent entre 15 et 19 heures.

Service continu: Service continu (indique un restaurant qui sert de la nourriture entre les repas "normaux", généralement entre 14h00 et 19h00.
Défense de fumer / Zone non-fumeur: Zone non fumeur / non fumeur. (Notons qu'à Paris, il est totalement interdit de fumer dans tous les espaces publics depuis début 2008).

Lire lié: Comment faire pourboire dans les restaurants et cafés à Paris?

En arrivant au restaurant: mots et expressions de base:

Table pour un / deux / trois, s'il vous plaît: Bonjour, une table pour une / deux / trois personnes, s'il vous plaît (Uhn tahbluh pauvres …. seel voo pleh)

Avez-vous une table près de la fenêtre, s'il vous plaît? Avez-vous une table vers la fenêtre, s'il vous plaît? (Ah-vay voo oohn tahbl-uh vehr lah fuhn-ehtr-euh, seel voo pleh?)
(Pouvons-nous avoir le menu, s'il vous plaît?: La carte, s'il vous plaît? (Luh Kart, se vo voo pleh?)
Où sont les toilettes, s'il vous plaît? Où sont les toilettes, s'il vous plaît? (Oo Sohn Lay Twah-Leht, se voo voo pleh?)
Quelles sont les spécialités du jour? Quels sont les plaisirs du jour, s'il vous plaît? (Kell Shn laplah doo jour, seo voo pleh?)
Avez-vous des menus à prix fixe ?: Avez-vous des menus à prix fixes? (Ah-vay voo jour meh-noo ah pree feex?)
Avez-vous un menu en anglais ?: Avez-vous un ménu en anglais? (Ah-vay voo unh meh-noo ahn-glay?)
Est-il possible de commander à emporter? Est-ce possible de prendre des plats à emporter?

(Ess poh-see-bluh duh crevette-druh jour plaugh ah ahm-pohr-teh?)

Lire lié: Utiliser les toilettes publiques à Paris - sont-ils décents?

Lecture et commande à partir de menus dans les restaurants parisiens:

La carte: menu

Menu / s: (prix fixe) menu / s

Service compris / non compris: Taxe de service incluse / non incluse (les restaurants ont généralement un "service compris")
Apéritifs: boissons avant les repas
Entrées: Entrées
Plats: Plats principaux
Dessert: Dessert
Fromages: fromages (souvent présentés avec des desserts)
Digestifs: apéritif
Viandes: plats de viande
Légumes: des légumes
Poissons et crustacés: poissons et crustacés
Plats d'enfant: plats pour enfants
Plats végétariens: plats végétariens
Boissons: boissons / menu de boissons
(Carte de) vins: vin (menu)
Vins rouges: vins rouges
Vins blancs: gémissement blanc
Vin moussant: vin pétillant
Vins Rosés Vin rosé / blush
Eau minérale: eau minérale
Eau pétillante: eau minérale gazeuse
Eau plâte: eau plate
Carafe d'eau: Pichet d'eau (du robinet)
Jus: jus / es
Bière / s: bières
Café: Expresso
Café allongé: expresso dilué avec de l'eau chaude
Café noisette: expresso avec une petite cuillerée de lait

Lire lié: Vocab vous aurez besoin de commander du pain et des pâtisseries en français Boulangeries

Commande

Je vais avoir (x), s'il vous plaît / je voudrais (x), s'il vous plaît: Je prendrai (x), s'il vous plaît / Je voudrais x, s'il vous plaît (Zhuh prahn-dreh (x), se vo voo pleh / Zhuh voo-dreh (x), seel voo pleh)
Quelles sont les spécialités du jour? Quels sont les plaisirs du jour, s'il vous plaît? (Kell Shn laplah doo jour, seo voo pleh?)
Je n'ai pas commandé ça. J'ai eu (x item): Je n'ai pas commandé çà. J'ai pris (x) (Zhuh n'ay pah koh-mahn-jour sah. Zhay pree (x))
Peut-on avoir du sel et du poivre s'il vous plait ?: Du sel et du poivre, s'il vous plaît. (Doo sehl eh doo pwahv-ruh, seo voo pleh?)

Lire lié: Comment commander du pain et des pâtisseries dans les boulangeries parisiennes

Demander le chèque et laisser des pourboires

Vérifiez s'il vous plait?: L'addition, s'il vous plaît? (Lah-dee-sy-ohn, seo voo pleh?)
Prenez-vous les cartes de crédit?: Acceptez-vous des cartes de crédit? (Ahk-septay voo jour cahrt de creh-dee?)
Puis-je obtenir un reçu officiel, s'il vous plaît ?: Je peux avoir une facture, s'il vous plaît? (Juh peuh ah-vwah uhn fak-tuh-ruh, se vo voo pleh?)
Excusez-moi, mais ce projet de loi n'est pas correct: Excusez-moi, mais l'addition n'est pas correcte (Ek-skew-zay mwah, mai lah-dee-sy-ohn n'ay pah ko-rekt.)
Merci au revoir: Merci, au revoir (Mehr-si, oh ruh-vwah)

Comment laisser un pourboire?

Vous ne savez pas combien de temps après votre repas? Vous pouvez en savoir plus sur les pourboires à Paris ici.

Vocabulaire des restaurants français et phrases à emporter