Accueil L`Europe  Mots et expressions utiles en danois

Mots et expressions utiles en danois

Table des matières:

Anonim

Lors de la planification de votre voyage au Danemark, il est important de comprendre que, même si de nombreux citoyens parlent anglais, le danois est la langue officielle du pays. En conséquence, vous apprendrez quelques mots et expressions danois pour vous aider à vous déplacer sur cette terre étrangère, ce qui facilitera grandement votre voyage.

De nombreuses lettres danoises ressemblent à la langue anglaise, à quelques exceptions près. Par exemple, les sons "a" sont prononcés comme la lettre "e" dans "oeuf", les sons "i" sont prononcés comme une combinaison de "e" dans oeuf et de "i" dans "malade" et "o" sont prononcé comme "e" dans "voir". De même, "æ" se prononce comme une version courte de "a" dans "ache", "w" se prononce comme "v" dans "van" et "y" sonne comme "ew" dans "peu" mais avec le lèvres plus arrondies.

Lorsque vous utilisez "r" au début d'un mot ou après une consonne, cela ressemble à un "h" guttural fort, semblable à l'espagnol "j" de "Jose". Ailleurs, entre les voyelles ou avant une consonne, il fait souvent partie du son de la voyelle ou est entièrement perdu.

En outre, n'oubliez pas de revenir à la vue d'ensemble des langues scandinaves où vous trouverez davantage de conseils de langue et d'expressions utiles pour les voyageurs.

Salutations danoises et expressions basiques

Lorsque vous rencontrez un résident du Danemark, la première chose à faire est de leur dire " goddag, "qui est une manière polie de dire" bonjour "ou" hej ", qui est la manière informelle de dire la même chose. Vous pourriez alors demander" quel est votre nom? "en disant" Hvad hedder du ? "avant de vous présenter comme" Jeg hedder votre nom."

Pour approfondir la conversation, vous pouvez demander " Hvorfra Kommer du ? "(" D'où venez-vous? ") Et répondez en nature" Jeg Kommer fre de Forenede Stater " ("Je viens des Etats-Unis").

Quand vous demandez quel âge a quelqu'un, demandez simplement " Hvor gammel er du ? "et répondez" Jeg gammel votre âge. "

Si vous voulez trouver quelque chose en particulier, vous pourriez le dire à votre nouvel ami danois " Jeg Leder après article ou lieu "(" Je cherche … "), et si vous voulez payer pour le service dans le métro, vous pouvez demander" Hvor meget Koster ? "pour" Combien coûte-t-il? "

Accepter la déclaration nécessite un " ja "(" oui ") en désaccord est simple" nej "(" non "), mais n'oubliez pas de dire" prendre "(" merci ") quand quelqu'un exécute une tâche ou fait quelque chose de gentil pour vous et" undskyld "(" excusez-moi ") si vous tombez accidentellement sur quelqu'un. À la fin d'une conversation, n'oubliez pas de dire un ami" farvel "pour" au revoir. "

Signes et noms d'établissement danois

En public, vous devrez peut-être identifier ces mots et expressions usuels pour vous guider en ville. Que vous identifiiez les entrées et les sorties et que vous sachiez comment s'appelle le commissariat, ces mots peuvent devenir extrêmement importants lors de vos déplacements.

L'entrée d'un bâtiment est généralement étiquetée " indgang "alors que la sortie est étiquetée" Udgang , "et vous pouvez dire quand un lieu est ouvert ou fermé par des pancartes disant" å ¢ en " ou " lukket .'

Si vous vous perdez, veillez à chercher le " Information "signes ou signes vous indiquant le" politistation "(" poste de police "), et si vous cherchez une salle de bain, vous aurez envie de chercher" toiletter "pour les deux" Herrer "(" hommes ") ou" damer " ("femmes").

Les autres établissements et attractions populaires incluent:

  • Une banque: en banque
  • Centre-ville: centrum
  • Mon hotel: m accueil
  • L'ambassade des États-Unis: Den Forenede State Ambassade
  • Le marché: marque
  • Le musée: museet
  • La police: politique
  • La poste: postkontoret
  • Une toilette publique: et offentligt toilette
  • Centre téléphonique: telefoncentralen
  • Office de tourisme: turist - informations
  • Cathédrale: Domkirke
  • Église: Kirke
  • Place principale: torvet
  • Librairie: boghandel
  • Magasin de caméra: fotohandel
  • Épicerie fine: Delikatesse
  • Blanchisserie: Vaskeri
  • Agence de presse: aviskiosque
  • Papeteries: papirhandel

Mots pour le temps et les nombres en danois

Bien que vous ayez l’impression que la vaction soit le moment idéal pour oublier le temps, il est fort probable que vous ayez une réservation pour le dîner ou une partie à gagner et que vous deviez peut-être demander à quelqu'un de vous informer de l’heure exacte.

En danois, tout ce que vous avez à faire est de demander à "Hvad er klokken" ("Quelle heure est-il?") Pour obtenir votre réponse, mais en comprenant la réponse ("Klokken heure er" / "Il est heure heure ") peut être un peu délicat si vous ne connaissez pas les chiffres danois.

Les résidents danois utilisent ces chiffres de zéro à dix: nul , en , à , tre , Feu , fem , seks , syv , otte , ni , et ti .

Lorsque vous parlez d’aujourd’hui, vous diriez «i dag» et «i morgen» est utilisé pour désigner demain alors que «tidlig» signifie «tôt». En ce qui concerne les jours de la semaine, ce sont les mots du lundi au dimanche en danois: mandag , tirsdag , onsdag , torsdag , fredag , lordag , et sondag .

Mots et expressions utiles en danois