Accueil L`Europe  Phrases islandaises pour les voyageurs

Phrases islandaises pour les voyageurs

Table des matières:

Anonim

Il n'y a pratiquement aucune barrière linguistique pour les visiteurs anglophones en Islande. Les dirigeants d'entreprise et les responsables gouvernementaux islandais maîtrisent l'anglais et presque tous les Islandais parlent l'anglais dans une certaine mesure. Toutefois, si vous voulez flatter certains Islandais en essayant modestement de prononcer quelques mots, consultez les mots courants suivants que vous voudrez peut-être utiliser ou dont vous aurez besoin pendant votre voyage.

Avant que tu commences

L'islandais est une langue germanique, comme les autres langues scandinaves, et est étroitement lié au norvégien et au féroïen.

L'islandais est plus éloigné de l'allemand, du néerlandais et de l'anglais. Comme il partage une ascendance avec l'anglais, il existe de nombreux mots apparentés dans les deux langues; ce qui signifie que chacun a la même signification ou une signification similaire et dérive d'une racine commune. Le possessif, mais pas le pluriel, d'un nom, est souvent signifié par la fin -s , comme en anglais.

La grande majorité des islandais, environ 320 000, vivent en Islande. Plus de 8 000 locuteurs islandais vivent au Danemark. La langue est également parlée par environ 5 000 personnes aux États-Unis et par plus de 1 400 personnes au Canada.

Guide de prononciation

Lorsque vous essayez de prononcer des mots en islandais, il est utile de connaître un peu la langue scandinave. Comparativement à l'anglais, les voyelles sont différentes, cependant, la plupart des consonnes se prononcent de manière similaire à l'anglais.

L'alphabet islandais a conservé deux vieilles lettres qui n'existent plus dans l'alphabet anglais: Þ, þ (þorn, anglais moderne "thorn") et Ð, ð (eð, anglicisé en tant que "eth" ou "edh"), représentant les sans voix. et exprimé "th" sons (comme en anglais "mince" et "this"), respectivement.

Vous trouverez ci-dessous un guide de prononciation.

LettrePrononciation en anglais
UNE"un" son père
E"e" son au lit
Moi, y"Je" sonne dans peu
U"ü" son en allemand fourrure ou "u" son en français tu
Æ"æ" son dans les yeux
ö"ö" son en allemand höher ou "eu" son en français neuf
ð"th" son dans le temps (exprimé th)
þ"th" sonne dans thord (non exprimé)

Mots communs et salutations

L'Islande n'est pas une société soumise à de nombreuses règles culturelles et les Islandais sont généralement informels les uns avec les autres, même dans un contexte commercial. Cela dit, voici quelques mots courants que n'importe quel "Outlander" pourrait vouloir apprendre:

Mot anglais / PhraseMot / Phrase Islandais
Oui
NonNei
Je vous remercieTakk
Merci beaucoupTakk Fyrir
De rienú ert velkominn / Gerðu svo vel
S'il vous plaîtVinsamlegast / Takk
Excusez-moiFyrirgefðu
BonjourHalló / Góðan daginn
Au revoirBénir
Quel est votre nom?Hvað heitir þú?
Ravi de vous rencontrerGaman að kynnast þér
Comment vas-tu?vernig hefur ú það?
BienGóður / Góð (mâle / fem.)
MalVondur / Vond (mâle / fem.)

Mots pour se déplacer en Islande

Louer une voiture pour voir la terre est un moyen populaire de faire du tourisme. Cependant, ne conduisez pas de manière imprudente et ne montrez pas vos compétences de conduite. Les habitants ne seront pas impressionnés. Aussi, ne conduisez pas trop lentement car cela peut également créer une situation dangereuse. Et quoi que vous fassiez, ne vous arrêtez pas au milieu de la route si vous voulez prendre une photo. Arrêtez-vous en premier.

Mot anglais / PhraseMot / Phrase Islandais
Où se trouve …?Hvor euh …?
Un ticket pour … s'il vous plaitEinn miða til …, (takk fyrir).
Où allez-vous?Hvert ertu að fara?
AutobusStrætisvagn
Station de busUmferðarmiðstöð
AéroportFlugvöllur
DépartBrottför
ArrivéeKoma
Agence de location de voituresBílaleiga
Un hôtelUn hôtel
PièceHerbergi
RéservationBókun

Dépenser de l'argent

Au lieu d'une tasse ou d'un t-shirt générique d'Islande, un beau souvenir islandais pourrait être un bijou de pierre volcanique taillé à la main ou une bouteille de liqueur forte Brennivin. De plus, gardez à l'esprit que les pourboires en Islande ne sont pas attendus et peuvent parfois être insultants. Le service est déjà pris en compte dans le coût.

Mot anglais / PhraseMot / Phrase Islandais
Combien cela coûte?Hvað kostar þetta (mikið)
OuvrirOpið
FerméLokað
Je voudrais acheter …Ég mundi vilja kaupa …
Acceptez-vous les cartes de crédit?Takið þið við krítarkortum?
Uneinn
Deuxtveir
Troisrír
Quatrefjórir
Cinqfimm
Sixsexe
Septsjö
Huitátta
Neufníu
Dixtíu
zéronul
Phrases islandaises pour les voyageurs