Accueil L`Europe  Commander des aliments et des boissons en néerlandais

Commander des aliments et des boissons en néerlandais

Table des matières:

Anonim

Vous maîtrisez les subtilités de la manière de dire "s'il vous plaît" et "merci" en néerlandais; Maintenant, prenez votre conversation au niveau suivant avec ces demandes simples. Les phrases ci-dessous couvrent les transactions de base dans un restaurant, un café ou un bar néerlandais.

Demandes simples de nourriture et de boisson

Après avoir salué votre serveur avec un néerlandais Bonjour (un mot au moins, cela n'a pas besoin d'être mémorisé), il est temps de passer une commande. La forme la plus simple de demande est X, graag (X, khrahkh) 'X, s'il vous plaît', où X est l'article que vous souhaitez commander.

C'est court pour je veux graag … (ik vil khrahkh) 'Je voudrais …'. Malheureusement, ces phrases comportent l'un des sons les plus difficiles en néerlandais, le soi-disant fricatif vélaire sans voix, représenté par "kh" dans le schéma de prononciation; c'est très semblable au ch en yiddish chutzpah 'nerf' ou écossais loch 'Lac'. Voici quelques mots courants utilisés pour compléter cette demande:

  • Je voudrais une bière.
    Je veux bien commencer. (Ik vil khrahkh n BEERtyə.)
  • Je voudrais une bouteille d'eau.
    Je vais chercher de l'eau. (Ik vil khrahkh n fles VAtər.)
  • Je voudrais le plat du jour.
    Je vais graag de dagschotel. (Ik vil khrahkh də DAHKHskhohtl.)
  • Je voudrais une portion de frites.
    Je veux bien voir le portie friet. (Ik vil khrahkh ən POORtsee freet.)

Les orateurs peuvent également formuler la demande sous forme de question:

  • Puis-je avoir un …?
    Mag ik een …? (Makh ik ən …)

Pour commander plusieurs boissons, aucune forme de pluriel spéciale ne doit être utilisée; utilisez simplement le numéro au lieu du mot een ('un'): twee (tvay, 'deux'), drie (dree, 'trois'), vier (feer, 'quatre'), etc.

Exemple:

  • Je voudrais quatre cafés.
    Je vais voir koffie graag. (Je veux dire KOHfee khrahkh.)

Pour commander un autre article du même article, utilisez cette phrase:

  • Un autre X, s'il vous plaît.
    Nog een X, graag. (Nokh ən X, khrahkh.)

La demande de bière contient une variante du mot habituel pour bière ( bière ), à savoir biertje , qui est un diminutif (c’est-à-dire une «petite bière»).

On ne sait pas comment cela est devenu la forme standard de la demande, mais les voyageurs assaisonnés d'Europe remarqueront certainement que la taille typique d'une bière néerlandaise est en effet assez réduite comparée à celle de ses homologues d'Europe centrale. Le pays a également sa propre stratégie de vente d’eau dans les restaurants; la plupart du temps, les restaurants refusent de servir de l'eau du robinet et obligent les clients à acheter de l'eau en bouteille - d'où le formulaire de cette demande.

Ces quelques dernières phrases fourniront aux visiteurs la plupart des demandes essentielles des restaurants néerlandais:

  • Avez-vous un menu en anglais?
    Hebben jullie een engelstalige menu? (HEbben YOOlee in ENGglsTAHLikhə meNOO?)
  • Où sont les toilettes?
    Waar est de WC / toilette? (Vahr est d VAY-dire / het tvahLET?)
  • Vérifiez s'il vous plait.
    De rekening, graag. (Də RAYkəning, khrahkh.)

Interagir avec les serveurs

Bien sûr, la procédure habituelle dans un restaurant est que le serveur s’adresse d’abord et pose une question, qui sera une variante de l’une des phrases suivantes:

  • Que voulez-vous boire?
    Willen Jullie Iets Te Drinken? (WILLlee ​​YOOlee commence à boire?)
  • Que voudriez-vous manger?
    Weten Jullie Het Al? (Lit.: "Savez-vous déjà ce que vous voudriez?)"
  • Rien d'autre?
    Anders nog iets? (AHNdərs nokh eets?)

Et si vous ne vous rappelez plus aucune des phrases ci-dessus pour passer votre commande en néerlandais, vous pouvez au moins vous désabonner en néerlandais avec cette phase essentielle:

  • Parlez-vous anglais?
    Spreek je Engels? (SPRAYK yə ENGgls?)
Commander des aliments et des boissons en néerlandais