Accueil L`Europe  Mary from Dungloe Lyrics - L'amour mène à l'émigration

Mary from Dungloe Lyrics - L'amour mène à l'émigration

Table des matières:

Anonim

La chanson irlandaise populaire "Mary from Dungloe" était à l'origine l'œuvre d'un tailleur de pierre du Donegal appelée Pádraig Mac Cumhaill. Elle est apparue pour la première fois en 1936. Aujourd'hui, elle est considérée comme faisant partie de la tradition populaire irlandaise, avec un style similaire (plus court et plus souvent). populaire) provenant de Colm O'Laughlin. Les deux versions racontent essentiellement la vieille histoire d'amour et de chagrin. Toujours populaire dans un contexte irlandais …

Mary de Dungloe - les paroles

Oh, alors va bien te payer, doux Donegal, les Rosses et Gweedore.
Je traverse l'océan principal, où les vagues écumantes rugissent.
Cela me brise le cœur de vous séparer, où j'ai passé de nombreux jours heureux
Adieu aux bonnes relations, car je pars pour Amerikay.

Oh, mon amour est grand et beau et son âge est dix-huit ans;
Elle dépasse de loin toutes les autres bonnes femmes lorsqu'elle se promène sur le green;
Son cou et ses épaules sont plus beaux que la neige.
Jusqu'au jour de ma mort, je ne renierai jamais ma Mary de Dungloe.

Si j'étais à la maison dans la douce Dungloe, j'écrirais une lettre;
De bonnes pensées empliraient mon cœur, et Mary ma joie;
C'est dans le jardin de son père que poussent les plus belles violettes
Et c'est là que je suis venu pour courtiser la femme de chambre, ma Mary de Dungloe.

Ah alors, Marie, tu réjouis mon cœur de mon orgueil et de mon seul souci,
C'était ton père cruel ne m'aurait pas laissé rester là.
Mais l’absence fait aimer le cœur et quand j’en suis l’objet principal
Que le Seigneur protège ma fille chérie jusqu'à mon retour.

Et j'aimerais être dans la douce Dungloe et être assis sur l'herbe
Et à mes côtés une bouteille de vin et sur mes genoux une jeune fille.
J'appelais l'alcool du meilleur et je payais avant d'aller
Et je roulais ma Mary dans mes bras dans la ville de la douce Dungloe.

Mary de Dungloe - l'Histoire

En fait, cette histoire plutôt indescriptible (garçon aime fille, fille aime garçon, parents en désaccord, tout le monde émigre et meurt) revendique un arrière-plan historique.

Ce qui, en soi, est fondamentalement la même histoire:

Paddy et Annie Gallagher, mariés depuis 1840, vivaient dans les Ross, s’établissant à Lettercaugh - en tant qu’agriculteurs et commerçants, obtenant ainsi le statut de classe moyenne rurale. Et élevant une famille avec quatre enfants, Manus, Bridget, Annie (également connue sous le nom de Nancy) et Mary. La plus jeune, Mary, était également connue comme la plus belle fille de la région, elle se "démarquait" (être assez grande et avoir de bons vêtements aidait).

Mary accompagna son père à la foire d'été de Dungloe en 1861, qui se transforma en une sorte d'événement de jumelage pour les péchés non mariés et la fille. Elle y a rencontré (sur présentation de son père) un jeune homme riche, originaire de Gweedore mais résidant récemment aux États-Unis. Un homme avec suffisamment d’argent pour subvenir aux besoins de sa femme et de son foyer en Irlande. Il devint un visiteur fréquent et était le bienvenu chez les Gallagher. Un mariage était en fait prévu pour septembre, lorsque les choses se sont gâtées. Apparemment, les voisins avaient répandu des rumeurs sur le jeune homme et tout a été annulé. Laissant le coeur brisé aux deux jeunes amants.

Mais comme les choses ne changeaient pas, l '"émigrant de retour" trouvé vivant dans la région était insupportable … et se tournait de nouveau vers l'émigration.

Un style tourbillonnant … le 6 octobre 1861 déjà, il quitta l'Irlande pour les États-Unis.

N'ayant plus rien pour vivre aux Ross, Mary a correspondu à son tour avec son frère Manus, qui avait été expulsé en 1860, s'est rendu en Nouvelle-Zélande et s'y est établi avec beaucoup de succès. Alors, elle a également levé les bâtons en peu de temps … six mois et un jour après la foire d'été, le 5 décembre 1861, elle a commencé son voyage d'émigration en Nouvelle-Zélande, dans l'intention de rejoindre ses proches. Et pour commencer une nouvelle vie. Ce qui est également arrivé assez rapidement - sur le navire émigré, elle a rencontré un certain Dónal Egan, qui l'a épousé peu de temps après. Mais même cela n’a pas été long, car après la naissance d’un petit garçon, elle est décédée quatre mois plus tard, son fils n’ayant survécu que quelques mois de plus.

Une histoire pour réchauffer vos coques …

Mary de Dungloe - le festival

Le groupe de ballets Emmet-Spiceland (l'un des membres était un musicien folk irlandais respecté, Donal Lunny) a publié une version de "Mary from Dungloe" dans les années 1960, qui est devenue numéro un du palmarès irlandais des singles le 24 février 1968. .

Vous pouvez l'écouter sur YouTube si vous osez …

Tout à coup, Dungloe était sur la carte … et le "Festival international Mary from Dungloe" était né. Un festival de musique typiquement irlandais qui s'est tenu fin juillet à Dungloe - un peu similaire à "The Rose of Tralee" (qui, soit dit en passant, est également basé sur une histoire d'amour tragique inscrite dans la chanson "The Rose of Tralee"). Le festival organise également un concours pour trouver la candidate qui incarne le plus "l'esprit du festival". Elle est ensuite couronnée et surnommée "Mary from Dungloe" pendant un an. Croyez-le ou non, des dizaines de milliers de personnes affluent vers ce festival …

Mary from Dungloe Lyrics - L'amour mène à l'émigration