Accueil Asie Mots et expressions utiles à connaître avant de se rendre en Chine

Mots et expressions utiles à connaître avant de se rendre en Chine

Table des matières:

Anonim

Bien que vous n’ayez pas besoin d’étudier assidûment le mandarin pour voyager, il existe quelques expressions à apprendre avant de visiter la Chine. Arriver avec quelques bases vous simplifiera la vie une fois sur le terrain et sans l'aide anglophone.

Les mots en mandarin sont trompeusement courts, mais voici le piège: c'est une langue tonale. Les mots changent de signification en fonction des quatre tons du mandarin que vous utilisez. Heureusement, le contexte peut aider les autres à comprendre - mais pas toujours.

Vous rencontrerez inévitablement des difficultés lors de vos communications en Chine. Envisagez de naviguer dans la barrière de la langue pour vous permettre de découvrir les merveilles de la Chine!

Comment dire bonjour en mandarin

Savoir comment dire bonjour en Chine est évidemment la phrase en mandarin la plus utile que vous pouvez ajouter à votre répertoire linguistique. Vous aurez beaucoup de chances d’utiliser vos salutations chinoises tout au long de la journée, que la personne à qui vous parlez comprenne ou non ce que vous dites!

Le moyen le plus simple, par défaut, de dire bonjour en Chine est avec ni hao (prononcé comme: "nee comment"; ni a une tonalité montante, et hao a un ton qui tombe puis monte). En disant ni hao (littéralement "vous êtes bon?") pour quelqu'un travaillera dans presque tous les contextes. Vous pouvez également apprendre quelques méthodes simples pour développer les salutations chinoises de base et comment répondre à une personne qui vous demande comment vous allez.

Comment dire "non"

En tant que touriste voyageant en Chine, les conducteurs, les marchands ambulants, les mendiants et les autres personnes qui essaient de vous vendre quelque chose attireront beaucoup d’attention. La plus persistante des offres ennuyeuses proviendra des nombreux chauffeurs de taxi et de pousse-pousse que vous rencontrerez.

Le moyen le plus simple de dire à quelqu'un que vous ne voulez pas ce qu'il offre est avec bu yao (prononcé comme: "boo yow"). Bu yao se traduit approximativement par «ne veut pas / n’en a pas besoin». Pour être un peu poli, vous pouvez éventuellement ajouter xiexie jusqu'à la fin (sonne comme: “zhyeah zhyeah”) pour “non merci”

Bien que beaucoup de gens comprennent que vous refusez ce qu'ils vendent, vous devrez peut-être vous répéter plusieurs fois!

Mots pour de l'argent

Tout comme les Américains disent parfois que «un dollar» signifie 1 dollar, il existe de nombreuses façons bien connues de parler de la monnaie chinoise. Voici quelques termes monétaires que vous rencontrerez:

  • Renminbi (prononcé comme: “ren-men-bee”): nom officiel de la monnaie.
  • Yuan (prononcé comme: "if-ahn"): une unité de monnaie, l’équivalent de "dollar".
  • Kuai (prononcé comme: “kwye”): argot pour une unité de devise. Traduit en «morceau» - un mot restant de l'époque où la monnaie aurait été un morceau d'argent.
  • Jiao (prononcé comme: “je-ow”): One yuan est divisé en 10 Jiao . Penser à Jiao comme "cents".
  • Marais (prononcé comme: “fin”): One Jiao est divisé en 10 marais . parfois mao (plume) est utilisé à la place de marais . Heureusement, vous n’aurez pas à faire face à ces petites unités de monnaie trop souvent.

Numéros en mandarin

Du nombre de sièges et de voitures dans les trains au marchandage des prix sur les marchés, vous aurez souvent à faire face à des chiffres en Chine.

Heureusement, les chiffres en mandarin sont relativement faciles à apprendre. Si vous souhaitez éventuellement étudier un peu de mandarin avant d’arriver en Chine, songez à apprendre à lire et à écrire les chiffres. Connaître les symboles chinois qui accompagnent les chiffres peut vous aider à repérer les écarts entre le prix réel indiqué sur une étiquette ou une étiquette et le prix à payer.

Le système chinois de comptage des doigts permet de s'assurer que quelqu'un comprend un prix. Les sections locales font parfois le même geste de la main pour accompagner le montant indiqué; ils le font aussi les uns avec les autres. Les chiffres de cinq et plus ne sont pas les mêmes gestes de comptage des doigts couramment utilisés en Occident.

Mei You

Pas quelque chose que vous voulez entendre trop souvent, je vous (prononcé comme: “peut-être”) est un terme négatif utilisé pour signifier “ne peut pas le faire.” Notez que vous n'est pas prononcé de la même manière que "vous" en anglais.

Vous entendrez je vous lorsque vous avez demandé quelque chose qui n’est pas disponible, que ce n’est pas possible ou que quelqu'un est en désaccord avec un prix que vous avez proposé. Si quelque chose n'est pas possible et que vous poussez trop, vous risquez de créer une situation embarrassante. Apprenez un peu plus sur le concept de perdre la face et de sauver la face avant de voyager en Chine.

Laowai

En voyageant à travers la Chine, vous entendez souvent le mot laowai (prononcé comme: “laow-wye”) - peut-être même accompagné d'un point dans votre direction! Oui, les gens parlent probablement de vous, mais le mot est généralement inoffensif. Laowai signifie "étranger" et n'est généralement pas considéré comme péjoratif.

Eau chaude

Shui (prononcé comme: "shway") est le mot pour l'eau. Kai Shui est l'eau bouillie servie chaude.

Tu trouveras Kai Shui (prononcé comme: “kai shway”) robinets qui distribuent de l’eau chaude dans les halls d’entrée, dans les trains et partout ailleurs en Chine. Kai Shui est utile pour préparer votre propre thé et pour faire bouillir des tasses de nouilles instantanées - une collation de base pour le transport long-courrier.

Remarque: l'eau du robinet est généralement impropre à la consommation en Chine, cependant, Kai Shui est considéré comme sûr pour la consommation.

Autres mots et expressions utiles à connaître en mandarin

  • Xie Xie (prononcé comme: “zhyeah zhyeah”): merci
  • Zai Jian (prononcé comme: “dzye jee-an”): au revoir
  • Dui (prononcé comme: "dway"): correct ou correct; utilisé lâchement comme un "ouais"
  • Wo bu dong (prononcé comme: “woh boo dong”): Je ne comprends pas
  • Dui bu qi (prononcé comme: “dway boo chee”): excusez-moi; utilisé pour pousser à travers une foule
  • Cesuo (prononcé comme: “sess-shwah”): toilette
  • Ganbei (prononcé comme: "gon bay"): acclamations - utilisé pour donner des toasts en Chine.
Mots et expressions utiles à connaître avant de se rendre en Chine