Accueil L`Europe  Meilleures boissons espagnoles à essayer en Espagne (avec traductions)

Meilleures boissons espagnoles à essayer en Espagne (avec traductions)

Table des matières:

Anonim

Le gin tonic n'est pas originaire d'Espagne, mais il a été perfectionné ici. Les Espagnols ont non seulement adopté l'humble G & T en tant que boisson mélangée sophistiquée, ils l'ont également clonée et ont créé une version suralimentée qui effacera le sol avec les Gordon et Schweppes auxquels vous êtes habitués. Les Espagnols servent leur G & T avec un tonique haut de gamme et, dans la plupart des cas, une garniture très inventive.

Conseil linguistique:Le mot espagnol pour le gin est Ginebra (identique à la ville suisse de Genève, d'où le gin tire finalement son nom) et où tonic est tónica, mais le G & T est simplement appelé un Gin tonic.

  • Sidra (cidre)

    Le cidre espagnol est sans doute l'une des boissons les moins connues d'Espagne et c'est un régal pour les vrais amateurs de cidre. Contrairement à ses homologues sucrés et pétillants d’Angleterre et d’Europe du Nord, le cidre à la mode espagnole est acidulé, sec et constitue une alternative fantastique à votre pinte ou à votre café habituel. copa de vino .

    Le cidre espagnol n'est disponible que très largement dans les Asturies et au Pays basque, mais son originalité le rend d'autant plus amusant: la boisson doit être versée à un pied environ au-dessus du verre, réduisant ainsi l'acidité et aérant la bière. Votre autre option? Buvez-le directement du tonneau.

    Conseil linguistique:Le cidre en Espagne s'appelle sidra.

  • Sherry (Vino de Jerez)

    Votre meilleur pari pour goûter au célèbre vin fortifié d'Andalousie est d'aller chez lui. Sherry vient de la ville de Jerez en Andalousie. En fait, cela s’appelle sherry car Jerez a pour nom arabe Sherish - et la ville regorge de tabancos, ou de petits bars où vous pourrez déguster des verres de sherry, faire le plein de bouteilles, frôler des tapas et même assister à des spectacles de flamenco.

    Conseil linguistique:Le mot sherry n'est pas largement compris en Espagne. Au lieu de cela, appelez-le vino de jerez (Traduit simplement "vin de Jerez").

  • Vermouth

    Le vermouth est peut-être italien (du moins sucré), mais il existe depuis longtemps en Espagne, en particulier en Catalogne et à Madrid. Les habitants ont un nom pour quand vous le buvez: " la hora del vermut , "essentiel" signifie "vermouth heure" et vient juste avant le déjeuner.

    Vermouth est sur la piste du retour, avec classique vermuterias plus plein que ce qu'ils ont été pendant des années et des bars à la mode dans tout le pays vendant ' vermut casero '(vermouth fait maison).

    Conseil linguistique:Le mot espagnol pour vermouth, vermu t, est proche du mot allemand original wermut, ce qui signifie "absinthe" - l'un des ingrédients d'origine.

  • Café

    Aucun petit-déjeuner en Espagne n'est complet sans un café. Le café en Espagne est servi à bien des égards, mais Americano n'en fait pas partie. Préparez-vous à boire un expresso, seul ou mélangé avec du lait.

    Conseil linguistique:Le café n'est pas la seule boisson chaude populaire en Espagne. Voici quelques traductions de boissons chaudes en espagnol:

    • Café: café (expresso)
    • Café con leche: café au lait
    • Té:thé
    • Cola Cao: chocolat chaud ou cacao (Cola Cao est un nom de marque populaire). Ceci ne doit pas être confondu avec Cacaolat, une marque de boissons au lait au chocolat servie presque toujours froide (bien qu’elle soit en fait bien chaude aussi). Ceci est rarement disponible en dehors de Barcelone mais vaut la peine d'essayer si vous pouvez le trouver.
    • Chocolat: un chocolat chaud épais, qui est très différent de celui ci-dessus Cola Cao. En fait, vous voudrez peut-être utiliser une cuillère!
  • Bière (Cerveza)

    La bière est sans conteste la boisson alcoolisée de base pour les jeunes et les moins jeunes en Espagne. Bien que la tendance de la bière artisanale ait fait son chemin en Espagne, les Espagnols n’ont pas tendance à être très précis quant à la bière qu’ils boivent. La plupart des bars ne servent qu'une bière à la pression - typiquement San Miguel ou Cruzcampo.

    Conseil linguistique:La bière est servie dans une variété de tailles en Espagne:

    • Caña: Le plus petit versement, généralement de la taille d'un petit verre à vin ou à cognac
    • Botellin: Une mini bouteille de bière de six onces
    • Botella: une bouteille de bière standard de 10 onces
    • Tubo: Un grand verre mince; environ 10 onces de bière
    • Jarra ou Tanque: la plus grande portion, typiquement une pinte
  • Cava

    Alors que les Français ont du champagne, les Espagnols ont du cava, un vin mousseux élaboré selon le même processus que son homologue français. Encore mieux? Le cava se vend à une fraction du prix du champagne. La plupart des Cavas sont fabriqués en Catalogne, dans le nord-est de l'Espagne.

    Conseil linguistique:Les protections de l'Union européenne interdisent à Cava d'être étiqueté Champagne, mais les Espagnols se réfèrent encore au langage familier Champaña ou xampany (en Catalogne).

  • Du vin

    L'Espagne produit du vin depuis près de 2 000 ans, ce qui signifie que vous trouverez une grande variété de bouteilles à tous les niveaux de prix. Deux régions viticoles se distinguent: La Rioja est réputée pour ses vins rouges, notamment tempranillos , tandis que Ribera del Duero produit de nombreux millésimes de luxe dans le pays.

    À noter: l'Espagne produit beaucoup de vin formidable, mais elle produit également beaucoup de vin bon marché. Cela rend acceptable de faire comme les Espagnols et de diluer Vino avec des boissons non alcoolisées.

    Conseil linguistique:quelques traductions espagnoles utiles:

    • Vino:du vin
    • Vino blanco:vin blanc
    • Vino tinto:vin rouge
    • Vino rosado:vin rosé
    • Tinto de verano:vin rouge et limonade, comme une sangria de pauvre, mais franchement mieux!
    • Calimocho: vin rouge mélangé à Coca-Cola
  • Boissons Espagnoles: Chocolat

    Le chocolat chaud espagnol n’a rien à voir avec la Miss Suisse que vous avez bue en grandissant. En fait, cela ressemble plus à une ganache qu'à un verre. Faites comme les espagnols et dunk vos churros dans la gâterie pour un bon petit déjeuner ou une collation fortifiante après la discothèque.

    Conseil linguistique: En espagnol, pratiquement chaque lettre est prononcée dans le mot chocolat: choh-coh-LAH-teh.

  • Boissons espagnoles: Horchata (Orxata)

    Horchata ( Orxata en catalan) est largement disponible dans toute la Catalogne et est particulièrement populaire à Valence. Au lieu du mélange de riz laiteux que vous trouverez en Amérique latine, les Espagnols préparent cette boisson froide et rafraîchissante avec des noix de tigre, de l'eau et du sucre. Vous trouverez des bars et des stands de rue servant des versions maison pendant merienda, la collation de fin d'après-midi qui comble le fossé entre le déjeuner et les dîners notoirement tardifs de l'Espagne. Si vous êtes particulièrement affamé, ajoutez un ordre. fartons , longues pâtisseries sucrées faites pour tremper dans la boisson.

    Conseil linguistique:Une version aux amandes de la boisson est populaire à Cordoue; chercher horchata de almendras.

  • Meilleures boissons espagnoles à essayer en Espagne (avec traductions)